การรับรองเอกสารราชการเยอรมันและเอกสารทางการค้าเยอรมัน (พร้อมคำแปล**)
เพื่อใช้ยื่นต่อหน่วยงานในประเทศไทย
การรับรองเอกสารราชการเยอรมัน
เอกสารราชการเยอรมันที่จะนำไปใช้ยื่นต่อหน่วยงานในประเทศไทย จะต้องได้รับการรับรองจากหน่วยงานราชการเยอรมัน*ที่เกี่ยวข้องก่อน (เอกสารดังกล่าว หากเป็นไปได้ควรขอให้หน่วยงานราชการเยอรมันออกเป็นเอกสารแบบหลายภาษา และต้องมีอายุไม่เกิน 6 เดือน) และนำไปแปล**เป็นภาษาไทยโดยล่าม/นักแปลภาษาไทยที่รับรองโดยศาลเยอรมัน ก่อน
ตัวอย่างของเอกสารราชการเยอรมันที่ต้องได้รับการรับรองมาก่อน เช่น
- ใบสำคัญการสมรสเยอรมัน (Deutsche Heiratsurkunde) (ประเภท 1)
- คำพิพากษาหย่า (Deutsches Scheidungsurteil) (ประเภท 2)
- สูติบัตรเยอรมัน (Deutsche Geburtsurkunde) (ประเภท 1)
- มรณบัตรเยอรมัน (Deutsche Sterbeurkunde) (ประเภท 1)
- หนังสือเดินทางเยอรมัน (Deutscher Reisepass) (ประเภท 1)
- หนังสือรับรองการเป็นบิดา (Deutsche Vaterschaftsanerkennung) (ประเภท 1)
- หนังสือสิทธิปกครองบุตร (Deutsches Sorgerecht/Elterliche Sorge) (ประเภท 1)
*สถานกงสุลใหญ่ฯ ไม่สามารถรับรองเอกสารราชการเยอรมันที่ไม่ได้รับการรับรองจากหน่วยงานราชการเยอรมันมาก่อน
**หากเอกสารนั้นมีเฉพาะภาษาเยอรมัน(ไม่มีภาษาอังกฤษ) ต้องยื่นคำแปลภาษาไทยของเอกสารนั้น คู่กับต้นฉบับเท่านั้นด้วย (ยกเว้นเอกสารราชการเยอรมันดังกล่าวเป็นแบบหลายภาษา และมีภาษาอังกฤษอยู่ด้วย เอกสารดังกล่าวจึงจะได้รับการยกเว้น ไม่ต้องมีคำแปลภาษาไทยของเอกสาร)
ประเภทเอกสาร
- เอกสารราชการเยอรมัน (ประเภท 1) ที่ออกจาก Gemeinde หรือ Stadt หรือ Bürgerbüro ต้องได้รับการรับรอง*จาก Regierungspräsidium หรือ Bezirksregierung หรือ Regierung (รายละเอียดสำนักงานบริหารปกครองมลรัฐ ในรัฐไบเอิร์นและรัฐบาเดิน-เวือร์ทเทมแบร์ก สามารถดูเพิ่มเติมได้ที่ ข้อมูลติดต่อหน่วยงานรับรองเอกสารราชการเยอรมัน) ก่อนนำมารับรองที่สถานกงสุลใหญ่ ณ นครมิวนิก
- เอกสารราชการเยอรมัน (ประเภท 2) เช่น เอกสารเกี่ยวกับการหย่า (Scheidungsurteil) หรือเอกสารคำพิพากษาอื่นๆ ที่มีผลบังคับใช้แล้ว ต้องผ่านการรับรอง*ลายมือชื่อจาก Landgericht ก่อนนำมารับรองที่สถานกงสุลใหญ่ ณ นครมิวนิก
การรับรองเอกสารทางการค้าเยอรมัน
เอกสารทางการค้าเยอรมัน (ทั้งที่เป็นภาษาเยอรมันหรือภาษาอังกฤษ) ต้องได้รับการรับรอง*จากหน่วยงานราชการเยอรมันที่เกี่ยวข้องมาก่อน เช่น สำนักงานระดับรัฐที่เกี่ยวข้องกับสินค้านั้น หรือศาลที่เกี่ยวข้อง เป็นต้น
*สถานกงสุลใหญ่ฯ ไม่สามารถรับรองเอกสารราชการเยอรมันที่ไม่ได้รับการรับรองจากหน่วยงานราชการเยอรมันมาก่อน
การรับรองคำแปล
- ต้นฉบับคำแปล**ควรเย็บติดกับสำเนาเอกสารที่ต้องการแปล กรุณาไม่เย็บคำแปลติดกับเอกสารต้นฉบับ
ทั้งนี้ เพื่อป้องการเอกสารเยอรมันฉบับจริงเสียหาย เช่น กรณีต้องแก้ไขคำแปล
- ล่ามผู้แปลต้องประทับตรากำกับมุมที่ต้นฉบับคำแปลและสำเนาเอกสารเย็บติดกัน
- กรุณาไม่เย็บต้นฉบับคำแปลกับสำเนาเอกสารรวมกันแบบสันเล่ม หรือ เจาะห่วง เพราะทำให้เอกสารต้นฉบับเกิดความเสียหาย
- เอกสารต้นฉบับและเอกสารแปล** พร้อมสำเนาเอกสารอย่างละ 1 ชุด ผู้ร้องต้องนำมาในวันนัดหมาย สถานกงสุลใหญ่ฯจะเป็นผู้ดำเนินการรวมเอกสารต้นฉบับและเอกสารคำแปล**เอง
- หากเป็นคำแปลภาษาอังกฤษ ลายมือชื่อล่ามต้องได้รับการรับรองจากโนตารี่พับลิค และลายมือชื่อของโนตารี่พับลิคต้องได้รับการรับรองจากศาล
ที่โนตารี่พับลิคผู้นั้นมีชื่อในทะเบียนศาล ตามลำดับ
เอกสารที่ต้องใช้ในการยื่นขอรับรองนิติกรณ์เอกสาร
- คำร้องนิติกรณ์ (รับรองเอกสาร) (ดาวน์โหลด)
- เอกสารตัวจริง พร้อมสำเนา 1 ชุด
- กรณีผู้ยื่นคำร้องชาวไทย สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนไทย พร้อม สำเนาบัตรสิทธิพำนักในเยอรมนี (Aufenthaltstitel) ของผู้ยื่นคำร้องชาวไทย 1 ชุด
- กรณีผู้ยื่นร้องชาวต่างชาติ สำเนาบัตรประจำตัวประชาชนเยอรมัน หรือ สำเนาหนังสือเดินทาง ของผู้ยื่นคำร้องชาวต่างชาติ 1 ชุด
- กรณีเอกสารทางการค้า หนังสือจากบริษัท (ที่เป็นเจ้าของเอกสาร) ถึงสถานกงสุลใหญ่ ณ นครมิวนิก ขอรับรองเอกสาร (โดยระบุรายละเอียด เช่น ชื่อ/ชนิดของเอกสาร และจำนวนเอกสารที่ต้องการรับรอง เป็นต้น)
- กรณีผู้ยื่นคำร้องไม่ได้เป็นเจ้าของเอกสาร หน้งสือมอบอำนาจจากเจ้าของเอกสาร พร้อมสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนไทย/เยอรมัน หรือ สำเนาหนังสือเดินทาง 1 ชุด
ขั้นตอนการดำเนินการ
- สแกนเอกสารทุกหน้า พร้อมคำแปล(หากมี) และส่งให้เจ้าหน้าที่ตรวจสอบเอกสารเบื้องต้นทางอีเมล [email protected]
หมายเหตุ ห้ามส่งเอกสารฉบับจริงและค่าธรรมเนียมทางไปรษณีย์ มายังสถานกงสุลใหญ่ ณ นครมิวนิก
สถานกงสุลใหญ่ฯ ขอสงวนสิทธิ์ ไม่รับผิดชอบการสูญหายที่เกิดขึ้นกับเอกสารและค่าธรรมเนียมที่ส่งมายังสถานกงสุลใหญ่ฯ ทางไปรษณีย์
- รอการตอบกลับจากเจ้าหน้าที่ แจ้งยืนยันความถูกต้องของเอกสาร และคำแปล**(หากมี) รวมถึงเอกสารประกอบอื่นๆ ที่ต้องนำมาในวันนัดหมาย
- ทำนัดหมายออนไลน์เพื่อยื่นคำร้องและรับเอกสารด้วยตนเอง
หมายเหตุ หากท่าน ไม่ได้ ส่งเอกสารมาให้เจ้าหน้าที่ตรวจสอบล่วงหน้าก่อนการนัดหมาย สถานกงสุลใหญ่ฯ ขอสงวนสิทธิ์ งดให้บริการ โดยเฉพาะกรณีที่เอกสารไม่ถูกต้อง/เอกสารไม่ครบถ้วน/มีการยื่นคำร้องจำนวนมากจนไม่อาจจะทำให้บริการเสร็จสิ้นในเวลาที่จองมา/ไม่มีตัวอย่างลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่ฝ่ายเยอรมัน
|
หมายเหตุ
- การส่งสำเนาเอกสารทางอีเมลมาให้สถานกงสุลใหญ่ฯ มีวัตถุประสงค์เพื่อการตรวจสอบเอกสารเบื้องต้นเท่านั้น
- ห้ามส่งเอกสารตัวจริงมาและค่าธรรมเนียมทางไปรษณีย์
- สถานกงสุลใหญ่ฯขอสงวนสิทธิ์ ไม่รับผิดชอบการสูญหายที่เกิดในการส่งไปรษณีย์ มายังสถานกงสุลใหญ่ฯ
- หากไม่ได้ส่งเอกสารให้ตรวจสอบล่วงหน้า สถานกงสุลใหญ่ฯ ขอสงวนสิทธิ์ งดให้บริการ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในกรณีที่เอกสารไม่ถูกต้อง/เอกสารไม่ครบ/มีการยื่นคำร้องจำนวนหลายนิติกรณ์ จนไม่อาจจะทำให้บริการเสร็จสิ้นในเวลาที่จองมา
- ในกรณีที่สถานกงสุลใหญ่ฯ ไม่มีตัวอย่างลายมือชื่อของเจ้าหน้าที่ทางการฝ่ายเยอรมัน สถานกงสุลใหญ่ฯอาจไม่สามารถทำการรับรองเอกสารให้กับผู้ร้องได้เช่นกัน
|
การนัดหมายออนไลน์
หลังการส่งเอกสารทางอีเมล [email protected] และ เจ้าหน้าที่ได้ทำการตรวจสอบเอกสารเรียบร้อยแล้ว ผู้ร้องสามารถทำการจองคิวออนไลน์ เพื่อยื่นคำร้องและเอกสารที่สถานกงสุลใหญ่ฯ
- สำหรับผู้ใช้ระบบคิวออนไลน์ครั้งแรก และยังไม่เคยสมัครสมาชิก กรุณาลงทะเบียน โดยคลิก ก่อนทำการจองคิวออนไลน์
- หากเคยสมัครสมาชิกแล้ว กรุณากด เพื่อจองคิวนัดหมายและเลือกบริการ "รับรองเอกสาร/มอบอำนาจฯ/
หนังสือยินยอม"
รายละเอียดวิธีการลงทะเบียนและการใช้ระบบคิวออนไลน์ สามารถดูได้ที่: สำหรับระบบจองคิวออนไลน์
- ในวันเวลานัดหมาย ให้นำคำร้องและเอกสารตัวจริงพร้อมคำแปล ตลอดจนเอกสารประกอบอื่นๆ ที่เจ้าหน้าที่แจ้งให้คุณรับทราบเบื่้องต้นทางอีเมลในขั้นตอนการตรวจสอบเอกสาร และสำเนาเอกสารต่างๆ ตามจำนวนที่เจ้าหน้าที่แจ้งให้คุณรับทราบ
- ชำระเงินค่าธรรมเนียม (เงินสดเท่านั้น) ที่สถานกงสุลใหญ่ฯ
- สามารถรอรับเอกสารคืนภายในช่วงเวลาเดียวกัน
-
การนำเอกสารไปยื่นต่อหน่วยงานไทยในประเทศไทย
หากต้องการนำเอกสารไปยื่นต่อหน่วยงานไทย (เช่น การยื่นทะเบียนสมรสเยอรมัน, คำพิพากษาหย่าจากศาลเยอรมัน ในการแจ้งสถานะภาพสมรส ต่ออำเภอ หรือ สำนักงานเขต) ต้องนำเอกสารไปทำการรับรองนิติกรณ์เอกสารอีกครั้งที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ หรือ สถานที่ให้บริการรับรองนิติกรณ์เอกสาร ของกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนนำไปใช้งาน
สามารถอ่านรายละเอียดสถานที่ให้บริการรับรองนิติกรณ์เอกสารต่างๆ ได้ ที่นี่
ดังนั้น ควรสอบถามหน่วนงานไทยที่ท่านต้องการนำเอกสารไปยื่นล่วงหน้าว่า จะต้องนำเอกสารไปทำการรับรองนิติกรณ์เอกสารอีกครั้งที่ประเทศไทยก่อนหรือไม่
ข้อมูลติดต่อสำนักงานบริหารการปกครองระดับมลรัฐ ในเขตกงสุล สำหรับการรับรองเอกสารเยอรมัน
รัฐไบเอิร์น
| พื้นที่ |
ที่อยู่ |
เบอร์โทรศัพท์ |
| Mittelfranken |
PF 606, 91511 Ansbach |
0981 533-03
|
| Oberfranken |
Ludwigstr. 20, 95420 Bayreuth |
0921 604-1735 |
| Unterfranken |
PF 63 49, 97013 Würzburg |
0931 380-1126
0931 380-1227
|
| Niederbayern |
Regierungsplatz 540, 84028 Landshut |
0871 808-01 |
| Oberbayern |
80534 München |
0892 176-2295 |
| Oberpfalz |
93039 Regensburg |
0941 568-00 |
| Schwaben |
96145 Augsburg |
0821 327-01 |
รัฐบาเดิน-เวือร์ทเทมแบร์ก
| พื้นที่ |
ที่อยู่ |
เบอร์โทรศัพท์ |
| Freiburg |
79083 Freiburg |
0761 208-2028
0761 208-2017
|
| Karlsruhe |
76247 Karlsruhe |
0721 926-3234 |
| Stuttgart |
Ruppmannstr. 21, 70565 Stuttgart |
0711 904-2566 |
| Tübingen |
Konrad-Adenauer-Str. 20, 72072 Tübingen |
0707 175-70 |