Konsularservice

Konsularservice

9,726 view

Purpose of Visit : Longstay (10 years) for foreigners age over 50 and family (O-X) [29.06.23]

Non-Immigrant Visa (O-X) hier beantragen / apply here

 

Voraussetzungen

DE

Dieser Visumtyp wird für ausländische Staatsangehörige ausgestellt, die beabsichtigen, in das Königreich Thailand einzureisen, um dort für einen längeren Zeitraum ihren Ruhestand und ihre Erholung zu verbringen. Dem Visuminhaber wird den Aufenthalt in Thailand bis zu 10 Jahre mit mehrfachen Einreisen genehmigt.

a. Der Visumantragsteller muss mindestens 50 Jahre alt sein.

b. Der Antragsteller muss die Staatsangehörigkeit einer der folgenden Länder besitzen:

  • Australien
  • Dänemark
  • Deutschland
  • Finnland
  • Frankreich
  • Italien
  • Japan
  • Kanada
  • Niederlande
  • Norwegen
  • Schweden
  • Schweiz
  • Vereinigte Staaten von Amerika
  • Vereinigtes Königreich (Großbritannien)

c. Der Antragsteller muss ein Mindestvermögen von 3 Millionen THB auf einer thailändischen Bank hinterlegen.

oder

d. Der Antragsteller muss ein Mindestvermögen von 1,8 Millionen THB auf einer thailändischen Bank hinterlegen und zusätzlich ein Mindesteinkommen von 1,2 Millionen THB pro Jahr nachweisen können. Wenn der Visainhaber in Thailand eingereist ist, muss der Mindestbetrag von 3 Millionen THB innerhalb eines Jahres auf einer thailändischen Bank hinterlegt werden.

e. Der Geldbetrag unter (c) und (d) muss mind. 1 Jahr auf dem Bankkonto ruhen, bevor es abgehoben werden darf. Innerhalb des darauffolgenden Jahres müssen noch mind. 1,5 Millionen THB auf dem Konto ruhen. Der Betrag darf nur in Thailand verausgabt werden.

EN

This type of visa is issued to foreign nationals who intend to enter the Kingdom of Thailand to spend their retirement and recreation for an extended period of time. The visa holder is authorized to stay in Thailand for up to 10 years with multiple entries.

a. The visa applicant must be at least 50 years old.

b. The applicant must be a national of one of the following countries:

  • Australia
  • Canada
  • Denmark
  • Finland
  • France
  • Germany
  • Italy
  • Japan
  • Netherlands
  • Norway
  • Sweden
  • Switzerland
  • United Kingdom (Great Britain)
  • United States of America

c. Applicant must deposit minimum assets of 3 million THB in a Thai bank.

or

d. Applicant must have minimum assets of 1.8 million THB deposited in a Thai bank and must also be able to prove a minimum income of 1.2 million THB per year. If the visa holder has entered Thailand, the minimum amount of 3 million THB must be deposited in a Thai bank within one year.

e. The amount of money under (c) and (d) must rest in the bank account for at least 1 year before it can be withdrawn. Within the following year, at least 1.5 million THB must remain in the account. The amount may only be spent in Thailand.

Hinweise

DE

• Wenn die erforderlichen Unterlagen (nach Art des Visums) vollständig sind, erhalten Sie das Ergebnis des Antrags innerhalb von 15 Konsulatstage des Königlich Thailändischen Generalkonsulats in München. Die Bearbeitung des Visaantrag erfolgt nur in der Reihenfolge des Antragseingangs. Bitte planen Sie im Voraus. → Feiertage des Generalkonsulats

• Das Generalkonsulat behält sich das Recht vor, bei Bedarf zusätzlich Dokumente anzufordern bzw. den Antragsteller auf einem Vorstellungsgespräch einzuladen.

• Vorteile für Inhaber vom Non-Immigrant Visa (O-X):

  • Die ehrenamtliche Arbeit ist gestattet (gemäß der festgelegten Liste der Freiwilligenarbeit vom Department of Employment)
  • Kraftfahrzeugerwerb (nach den Vorschriften des thailändischen Kraftfahrzeuggesetzes)
  • Erwerb einer Eigentumswohnung, in Thailand: Condominium (in Übereinstimmung mit dem Condominium Act)

• Personen, die mit einem anderen Visum nach Thailand eingereist sind, haben die Möglichkeit beim Immigrationsbüro (Immigration Office) ein Non-Immigrant Visa (O-X) zu beantragen.

• Der Non-Immigrant Visa (O-X) Inhaber muss sich alle 90 Tage beim Immigration Office melden.

• Der Non-Immigrant Visa (O-X) Inhaber muss jedes Jahr persönlich zur Prüfung der Voraussetzungen und der erforderlichen Unterlagen beim Immigration Office vorstellig werden.

• Die Aufenthaltsgenehmigung der Non-Immigrant Visa (O-X) Inhaber kann aufgrund folgender Bedingungen widerrufen werden:

  • Der Visainhaber kann keinen finanziellen Nachweis gemäß den o. g. Anforderungen erbringen, wie z. B.:
    • der Geldbetrag auf dem thailändischen Bankkonto beträgt weniger als 3 Millionen THB am Ende des ersten Jahres des Aufenthalts in Thailand
    • der Geldbetrag auf dem thailändischen Bankkonto beträgt weniger als 1,5 Millionen THB am Ende des zweiten Jahres des Aufenthalts in Thailand und/oder wurde außerhalb von Thailand verausgabt
  • Der Visainhaber kann keine Krankenversicherung wie o. g. nachweisen
  • Der Visainhaber stellt eine Bedrohung für Frieden und Sicherheit in Thailand dar
  • Der Visainhaber arbeitet ohne Erlaubnis

EN

• If a visa application is successfully submitted with complete supporting documents as required for specific type of visa, the applicant shall be notified of the application result within 15 working days of the Consulate. The visa application will be processed only in the order in which the application is received. Please plan in advance. → Holidays of the Consulate General

• The Consulate General reserves the right to request additional documents if necessary or to invite the applicant to an interview.

• Benefits for Non-Immigrant Visa (O-X) holders:

  • Can work as a volunteer (in accordance with the list of volunteer work as stipulated by the Department of Employment).
  • Can purchase vehicle (under the provision of laws on motor vehicles).
  • Can purchase condominium (proceed in accordance with the Condominium Act).

• Persons who entered Thailand with another visa have the possibility to apply for a Non-Immigrant Visa (O-X) at the Immigration Office.

The Non-Immigrant visa (O-X) holder must report to the Immigration Office every 90 days.

The Non-Immigrant visa (O-X) holder must appear in person at the Immigration Office every year to verify the requirements and the necessary documents.

• The Non-Immigrant visa (O-X) holder's residence permit may be revoked based on the following conditions:

  • The visa holder cannot provide financial proof according to the above requirements, such as:
    • the amount of money in the Thai bank account is less than 3 million THB at the end of the first year of stay in Thailand
    • the amount of money in the Thai bank account is less than 1.5 million THB at the end of the second year of stay in Thailand and/or has been spent outside Thailand
  • The visa holder is unable to provide proof of health insurance as mentioned above
  • The visa holder poses a threat to peace and security in Thailand
  • The visa holder is working without permission
Für Familienangehörige

DE

• Der Ehepartner/-in kann für sich selber ein Non-Immigrant Visa (O-X) beantragen, wenn er/sie die Voraussetzungen erfüllt.

• Wenn der Ehepartner/-in oder die Kinder die Voraussetzungen für ein Non-Immigrant Visa (O-X) nicht erfüllen, haben sie die Möglichkeit, ein anderes Non-Immigrant Visa zu beantragen, um mit dem Non-Immigrant Visa (O-X) Inhaber in Thailand bleiben zu können.

• Der Ehepartner/-in (kein Mindestalter erforderlich) muss eine Kopie der Heiratsurkunde und der entsprechenden Dokumente vorlegen.

• Kinder unter 20 Jahren müssen eine Kopie der Geburtsurkunde und der entsprechenden Dokumente vorlegen.

• Die Visagebühr ist für jeden Antrag zu begleichen.

EN

• The spouse may apply for a Non-Immigrant Visa (O-X) for himself/herself if he/she meets the following requirements.

• If the spouse or children do not meet the requirements for a Non-Immigrant Visa (O-X), they have the option to apply for another Non-Immigrant Visa to stay in Thailand with the Non-Immigrant Visa (O-X) holder.

• Spouse (no minimum age required) must submit a copy of marriage certificate and related documents.

• Children under 20 years of age must submit a copy of birth certificate and related documents.

• The visa fee must be paid for each application.

Visa-Gültigkeit

5 Jahr

(mehrmaligen Einreisen)

Aufenthaltsdauer im Königreich

5 Jahre ab erster Einreise (mit einer Verlängerungsmöglichkeit für weitere 5 Jahre),

insgesamt 10 Jahre

Gebühr

350 Euro

Erforderliche Unterlagen im E-Visa-System

1.DummyPassport

DE Erste Seite (Personaldatenseite) des Reisepasses oder Reisedokuments: 

  • Bitte laden Sie die Personaldatenseite Ihres Reisepasses hoch. Nach erfolgreichem Abschluss des Uploads werden Ihre biografischen Informationen in die entsprechenden Felder des Antrags eingefügt.
  • Um genaue Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sicher, dass die MRZ in der gesamten Breite des Fotos enthalten ist und das Foto nicht unscharf ist.
  • Bitte scannen Sie das Foto und fügen Sie es ordnungsgemäß ein, sonst wird Ihre Visa-Antrag abgelehnt. 

EN Biodata page of passport or travel document: 

  • Please upload the biodata page of your passport. After successful completion of the upload, your biographic information will be populated in the corresponding fields of the application.
  • For accurate results, make sure the MRZ is contained within the full width of the photograph and the photograph is not blurry.
  • Please scan and attach in proper manner otherwise your application will be rejected.

2. Declaration_E

DE Declaration

EN Declaration


3.  Passbild  

DE Passbild (innerhalb der letzten sechs Monate aufgenommen. Entspricht das Foto nicht Ihrem aktuellen Erscheinungsbild, kann Ihnen die Einreise in das Königreich Thailand verweigert werden).

EN Photograph (taken within the last six months. If the photograph does not reflect your current appearance you may be refused to enter the Kingdom of Thailand.)


4.  Health_Check_Form  

DE Ärztliches Attest des Landes, in dem der Antragsteller sein Visum beantragt, aus dem hervorgeht, dass der Antragsteller nicht an folgenden verbotenen Krankheiten leidet: Lepra, Tuberkulose, Elefantiasis, Drogenabhängigkeit, Syphilis im dritten Stadium. Das ärztliche Attest darf nicht länger als 3 Monate vor dem Datum der Einreichung ausgestellt sein.

EN Medical certificate from the country where the applicants apply visa stating that applicants don’t have any prohibited diseases as follows; Leprosy, Tuberculosis, Elephantiasis, drug addiction, third stage of Syphilis. The medical certificate must be issued no longer than 3 months prior to the date of submission.


5.    

DE Lebenslaufs auf Englisch

EN Biography


6.  Führungszeugnis  

DE Bescheinigung über das polizeiliche Führungszeugnis des Landes der Staatsangehörigkeit oder des Landes, in dem der Antrag gestellt wird. Die Bescheinigung sollte nicht älter als 3 Monate sein.

EN Certificate of criminal record clearance from the country of nationality or the country where the application is submitted. The certificate should not be older than 3 months.


7.

DE Finanzieller Nachweis der thailändischen Bank:

  • Einlagenzertifikat von "fixed deposit account" mit den Bankkontaktdaten
  • Kopie vom Bankbuch
  • Kontoauszug einer Festgeldeinlage mit einem Mindestvermögen von 3 Millionen THB

Oder

  • Einlagenzertifikat von "fixed deposit account" mit den Bankkontaktdaten
  • Kopie vom Bankbuch
  • Kontoauszug einer Festgeldeinlage mit einem Mindestvermögen von 1,8 Millionen THB
  • Nachweis eines jährlichen Einkommens von umgerechnet mind. 1,2 Millionen THB

EN Financial proof from Thai bank:

  • Certificate of deposit from "fixed deposit account" with the bank contact details.
  • Copy of bank book
  • Bank statement of a fixed deposit account with minimum assets of 3 million THB

Or

  • Certificate of deposit of "fixed deposit account" with bank contact details
  • Copy of bank book
  • Bank statement of a fixed deposit account with minimum assets of 1.8 million THB
  • Proof of annual income equivalent to at least 1.2 million THB

8.Flug  

DE Buchungsbestätigung des Flugtickets

  • Flugticket mit Name des Passagiers, Flugnummer, Abflug- und Ankunftsdatum. 

EN Travel booking confirmation

  • Flight ticket with passenger's name, flight number, departure and arrival dates.

9. Personalausweis oder/or Aufenthaltstitel

DE Der Antragsteller muss das E-Visa über eine bestimmte Botschaft/ein bestimmtes Konsulat beantragen, die/das seiner konsularischen Zuständigkeit und seinem Wohnsitz entspricht. Der Antragsteller muss Dokumente hochladen, die seinen aktuellen Wohnsitz belegen.

  • Für deutsche Staatsangehörige: Deutscher Personalausweis (Vorder- & Rückseite) oder Meldebestätigung (nicht älter als 6 Monate)
  • Für andere Staatsangehörige: Aufenthaltserlaubniskarte (Vorder- & Rückseite) oder Meldebestätigung (nicht älter als 6 Monate)

EN Confirmation of legal residence in a country in which you are applying for the visa. (In case that you are not a national of the country in which you are applying for the visa.)

  • For German citizens: German identity card (front & back) or registration confirmation (not older than 6 months)
  • For other nationals: residence permit card (front & back) or registration confirmation (not older than 6 months)

10. 

DE Der Antragsteller muss die Seiten seines Reisepasses hochladen, die alle Reiseaufzeichnungen (Stempel) der letzten 12 Monate (1 Jahr) seit der letzten Auslandsreise enthalten.

  • Wenn Sie in den letzten 12 Monaten nicht ins Ausland gereist sind oder Ihr Reisepass neu ist, laden Sie bitte eine leere Seite aus Ihrem Reisepass hoch.

EN Applicant is required to upload his/her passport pages which contain all travel records for the past 12 months (1 year) since the last international trip.

  • If you have not traveled abroad in the last 12 months or your passport is new, please upload a blank page from your passport.

11. Personalausweis oder/or Aufenthaltstitel

DE Der Antragsteller muss das E-Visa über eine bestimmte Botschaft/ein bestimmtes Konsulat beantragen, die/das seiner konsularischen Zuständigkeit und seinem Wohnsitz entspricht. Der Antragsteller muss Dokumente hochladen, die seinen aktuellen Wohnsitz belegen.

  • Für deutsche Staatsangehörige: Deutscher Personalausweis (Vorder- & Rückseite) oder Meldebestätigung (nicht älter als 6 Monate)
  • Für andere Staatsangehörige: Aufenthaltserlaubniskarte (Vorder- & Rückseite) oder Meldebestätigung (nicht älter als 6 Monate)

EN Applicant must apply for e-visa via specific embassy/consulate conforming with his/her consular jurisdiction and residency. Applicant is required to upload document that can verify his/her current residency. 

  • For German citizens: German identity card (front & back) or registration confirmation (not older than 6 months)
  • For other nationals: residence permit card (front & back) or registration confirmation (not older than 6 months)

12. 

DE Bitte laden Sie das Foto hoch, das Ihr Gesicht und die Personaldatenseite Ihres Reisepasses zu sehen sind.

EN Please upload your picture holding the photo and information page of the passport.


13. 

DE Nachweis über Auslandskrankenversicherung, ausschließlich von anerkannten Versicherungsanbieter mit Sitz in Thailand (gemäß dem Office of Insurance Commission): longstay.tgia.org

Die Versicherung muss folgende Angaben beinhalten:

  • Für den gesamten Aufenthalt in Thailand gültig
  • Mindestdeckung von 40.000 THB (oder 1.300 EUR) für ambulante Behandlung
  • Mindestdeckung von 400.000 THB (oder 13.000 EUR) für stationäre Behandlung

EN Proof of overseas health insurance, exclusively from recognized insurance providers based in Thailand (according to the Office of Insurance Commission): longstay.tgia.org

Insurance must include the following:

  • Valid for the entire stay in Thailand
  • Minimum coverage of 40,000 THB (or 1,300 EUR) for outpatient treatment
  • Minimum coverage of 400,000 THB (or 13,000 EUR) for inpatient treatment

14.Foreign_Insurance_Certificate  

DE Foreign Insurance Certicate, ausgefüllt und gestempelt von der Versicherungsgesellschaft, mit mind. zwei Unterschriften (von zwei verschiedenen Personen). 

EN Foreign Insurance Certificate as stipulated by the Office of Insurance Commission and Health Insurance of Thailand, which must be completed, signed and stamped by the insurance company.