Konsularservice
Diese Art von Visum wird ausländischen Staatsangehörigen ausgestellt, die in das Königreich Thailand einreisen wollen, um dort ihren Ruhestand zu verbringen. Es erlaubt dem Visumempfänger die Einreise nach Thailand mit einer maximalen Aufenthaltsdauer von 90 Tagen pro Einreise. Wenn der Antragsteller mehrmals im Jahr nach Thailand reisen möchte, ist die Ausstellung eines Visums für die mehrfache Einreise möglich.
• Der Antragsteller muss mindestens 50 Jahre alt sein.
This type of visa is issued to foreign citizens who wish to enter the Kingdom of Thailand to spend their retirement. It allows the visa recipient to enter Thailand with a maximum stay of 90 days per entry. If the applicant wishes to travel to Thailand several times a year, the issuance of a multiple entries visa is possible.
• The applicant must be at least 50 years old.
• Wenn die erforderlichen Unterlagen (nach Art des Visums) vollständig sind, erhalten Sie das Ergebnis des Antrags innerhalb von 15 Konsulatstage des Königlich Thailändischen Generalkonsulats in München. Die Bearbeitung des Visaantrag erfolgt nur in der Reihenfolge des Antragseingangs. Bitte planen Sie im Voraus. → Feiertage des Generalkonsulats
• Nach der Einreise nach Thailand: Aufenthaltsverlängerung (je nach Verlängerungsgrund, max. 1 Jahr)/Änderung der Visumart und Wiedereinreisegenehmigung (Re-Entry Permit) können bei der Immigrationsbüro im Government Center B, Chaengwattana Soi 7, Laksi, Bangkok 10210, Tel. +66-(0)-2141-9889 oder auf http://www.immigration.go.th beantragt werden. Die Verlängerung des Aufenthalts und die Änderung bestimmter Visumarten liegen im alleinigen Ermessen des Immigrationsbeamten.
• Für Staatsangehörige bestimmter Länder können zusätzliche Dokumente erforderlich sein. Klicken Sie bitte hier.
• If a visa application is successfully submitted with complete supporting documents as required for specific type of visa, the applicant shall be notified of the application result within 15 working days of the Consulate. The visa application will be processed only in the order in which the application is received. Please plan in advance. → Holidays of the Consulate General
• After entering Thailand: Extension of stay (depending on the reason for extension, max. 1 year)/change of visa type and re-entry permit can be applied for at the Office of Immigration Bureau located on Government Center B, Chaengwattana Soi 7, Laksi, Bangkok 10210, Tel. +66-(0)-2141-9889 or at http://www.immigration.go.th. The extension of stay as well as the change of certain type of visa is solely at the discretion of the Immigration officer.
• Additional documents may be required for citizens of certain countries. To check the list of countries and notices, please click here.
3 Monate (einmalige Einreise)
1 Jahr (mehrmaligen Einreisen)
90 Tage pro Einreise
(ab dem ersten Einreisedatum)
70 Euro (einmalige Einreise)
175 Euro (mehrmaligen Einreisen)
• Bitte laden Sie die Personaldatenseite Ihres Reisepasses hoch. Nach erfolgreichem Abschluss des Uploads werden Ihre biografischen Informationen in die entsprechenden Felder des Antrags eingefügt.
• Um genaue Ergebnisse zu erzielen, stellen Sie sicher, dass die MRZ in der gesamten Breite des Fotos enthalten ist und das Foto nicht unscharf ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre persönlichen Daten im E-Visumantrag korrekt angegeben haben: Vorname, weitere Vorname, Nachname, Geburtstag, Staatsangehörigkeit, Gültigkeitsdauer des Reisepasses und Reisepassnummer. Andernfalls wird Ihr Antrag abgelehnt und die Gebühr wird nicht erstattet.
• Please upload the biodata page of your passport. After successful completion of the upload, your biographic information will be populated in the corresponding fields of the application.
• For accurate results, make sure the MRZ is contained within the full width of the photograph and the photograph is not blurry.
• Make sure that you have put your personal information in the e-visa application correctly: First name, middle name, last name, birthday, nationality, passport validity and passport number. Otherwise, your application will be rejected and the fee will not be refunded.
Passbild (innerhalb der letzten sechs Monate aufgenommen. Entspricht das Foto nicht Ihrem aktuellen Erscheinungsbild, kann Ihnen die Einreise in das Königreich Thailand verweigert werden).
Photograph (taken within the last six months. If the photograph does not reflect your current appearance you may be refused to enter the Kingdom of Thailand.)
Der Antragsteller muss das E-Visa über eine bestimmte Botschaft/ein bestimmtes Konsulat beantragen, die/das seiner konsularischen Zuständigkeit und seinem Wohnsitz entspricht. Der Antragsteller muss Dokumente hochladen, die seinen aktuellen Wohnsitz belegen.
The applicant must apply for the E-Visa through a specific embassy/consulate that corresponds to his/her consular jurisdiction and residence. The applicant must upload documents proving his/her current residence.
• Rentenbescheid mit monatlichem Netto-Betrag von mindestens 1.200 Euro
• Falls dieser Betrag nicht erfüllt wird, müssen weitere Vermögensnachweise eingereicht werden: Kontoauszüge mit mindestens 5.000 Euro Saldo pro Monatsende der letzten 3 Monate
• Bitte laden Sie keine Wertpapierdepotkonto, Fonds, Investitionen oder Mieteinnahmen hoch.
• Pension statement with monthly net amount of at least 1,200 Euro
• If this amount is not met, further proof of assets must be submitted: Bank statements with at least 5,000 Euro balance per month end of the last 3 months
• Please do not upload any securities account, funds, investments or rental income.
Nachweis einer Auslandskrankenversicherung in englischer oder thailändischer Sprache, der die folgenden Anforderungen beinhaltet:
• Für den gesamten Aufenthalt in Thailand gültig
• Wenn Sie ein Retirement Visum für die mehrfache Einreisen beantragen, müssen Sie Auslandskrankenversicherung mit mindestens 90 Tage Abdeckung haben.
• Mindestdeckung von 40.000 Thai Baht (oder 1.300 Euro) für ambulante Behandlung
• Mindestdeckung von 400.000 Thai Baht (oder 13.000 Euro) für stationäre Behandlung
Proof of international health insurance in English or Thai, which includes the following requirements:
• Valid for the entire stay in Thailand
• If you are applying for a Retirement Visa for multiple entries, you must have overseas medical insurance with at least 90 days coverage.
• Minimum coverage of 40,000 Thai Baht (1,300 Euro) for outpatient treatment
• Minimum coverage of 400,000 Thai Baht (13,000 Euro) for inpatient treatment
Der Antragsteller muss die Seiten seines Reisepasses hochladen, die alle Reiseaufzeichnungen (Stempel) der letzten 12 Monate (1 Jahr) seit der letzten Auslandsreise enthalten.
• Wenn Sie in den letzten 12 Monaten nicht ins Ausland gereist sind oder Ihr Reisepass neu ist, laden Sie bitte die Personaldatenseite Ihres Reisepasses hoch.
Applicant is required to upload his/her passport pages which contain all travel records for the past 12 months (1 year) since the last international trip.
• If you have not traveled abroad in the last 12 months or your passport is new, please upload the biodata page of your passport.