Konsularservice
Diese Art von Visum wird ausländischen Staatsangehörigen ausgestellt, die in das Königreich Thailand einreisen möchten, die zu Beschäftigungszwecken bei einer vom Board of Investment (BOI) beaufsichtigten Unternehmen. Es erlaubt dem Visuminhaber die erstmalige Einreise nach Thailand als Arbeitnehmer mit einer maximalen Aufenthaltsdauer von 90 Tagen.
• Nur mit Genehmigungsschreiben von BOI
This type of visa is issued to foreign citizens who wish to enter the Kingdom of Thailand to attend meetings, seminars, etc., at a company supervised by the Board of Investment (BOI). This allows the visa holder to enter Thailand for the first time as an employee with a maximum stay of 90 days.
• Only with approval letter from BOI
• Nach der Einreise nach Thailand: Aufenthaltsverlängerung (je nach Verlängerungsgrund, max. 1 Jahr), Änderung der Visumart und Wiedereinreisegenehmigung (Re-Entry Permit) können bei der Immigrationsbüro im Government Center B, Chaengwattana Soi 7, Laksi, Bangkok 10210, Tel. +66-(0)-2141-9889 oder auf http://www.immigration.go.th beantragt werden. Die Verlängerung des Aufenthalts und die Änderung bestimmter Visumarten liegen im alleinigen Ermessen des Immigrationsbeamten.
• Für Staatsangehörige bestimmter Länder können zusätzliche Dokumente erforderlich sein. Klicken Sie bitte hier.
• After entering Thailand: extension of stay (depending on the reason for extension, max. 1 year), change of visa type and re-entry permit can be applied for at the Office of Immigration Bureau located on Government Center B, Chaengwattana Soi 7, Laksi, Bangkok 10210, Tel. +66-(0)-2141-9889 or at http://www.immigration.go.th. The extension of stay as well as the change of certain type of visa is solely at the discretion of the Immigration officer.
• Additional documents may be required for citizens of certain countries. To check the list of countries and notices, please click here.
Begleitende Familienmitgliedern (Ehepartner / Kinder) des Antragstellers haben die Möglichkeit, ein Non-Immigrant Visa (O) Family zu beantragen.
• Nur einmalige Einreise (wie der Antragsteller). *Wenn begleitende Familienmitgliedern ein Visum für mehrere Einreisen beantragen, erhalten sie nur ein einmalige Einreise Visum und die Gebühr wird nicht erstattet.
• 90 Tage Aufenthalt erlaubt
• Verlängerbar bei der Immigrantionsbüro in Thailand, nachdem die Hauptperson (Non-Immigrant IB Antragsteller) seine / ihre Arbeitserlaubnis erhalten hat.
Accompanying family members (spouse / children) of the applicant have the possibility to apply for a Non-Immigrant Visa (O) Family.
• Single entry only (as the applicant). *If accompanying family members apply for a multiple entries visa, they will receive only a single entry visa and the fee will not be refunded.
• 90 days stay allowed
• Renewable at the Immigration Office in Thailand after the primary person (Non-Immigrant IB applicant) has obtained his / her work permit
3 Monate (einmalige Einreise)
90 Tage pro Einreise
(ab dem ersten Einreisedatum)
70 Euro (einmalige Einreise)
• Bitte laden Sie die Personaldatenseite Ihres Reisepasses hoch. Sobald der Upload erfolgreich abgeschlossen ist, werden Ihre biografischen Informationen in die entsprechenden Felder des Antrags eingefügt. Bitte korrigieren / bearbeiten Sie Ihre persönliche Daten, falls die Daten falsch sind.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre persönlichen Daten in den entsprechenden Feldern des E-Visum-Antrags korrekt sind: Vorname, weitere Vorname, Familienname, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit, Gültigkeitsdauer des Reisepasses und Reisepassnummer. Andernfalls wird Ihr Antrag abgelehnt und die Gebühr wird nicht erstattet.
• Please upload the biodata page of your passport. After successful completion of the upload, your biographic information will be populated in the corresponding fields of the application. Please correct / edit your personal information if the data is incorrect.
• Make sure that your personal details in the relevant fields of the e-visa application are correct: first name, other first names, family name, date of birth, nationality, passport validity and passport number. Otherwise, your application will be rejected and the fee will not be refunded.
Bitte laden Sie Ihr biometrisches Passfoto ohne Rahmen hoch (aufgenommen innerhalb der letzten sechs Monate).
Please upload your biometric passport photo without frame (taken within the last six months).
Sie müssen das E-Visum über eine bestimmte Botschaft / ein bestimmtes Konsulat beantragen, das Ihrer konsularischen Zuständigkeit und Ihrem Wohnsitz entspricht. Bitte laden Sie Dokumente hoch, die Ihren aktuellen Wohnsitz belegen.
You must apply for the E-Visa through a specific embassy / consulate that corresponds to your consular jurisdiction and residence. Please upload documents that prove your current residence.
Bitte laden Sie Ihren finanzielle Nachweis von mindestens 30.000 THB (750 EUR) hoch, z. B. Kontoauszüge, Verdienstnachweise, Sponsorschreiben.
Please upload your financial proof of at least 30,000 THB (750 EUR) e.g. bank statements, proof of earnings, sponsorship letter.
Bitte laden Sie das Schreiben des BOI (Board of Investment of Thailand) hoch, innerhalb der letzten 6 Monaten ausgestellt wurde und den Namen des beschäftigenden Unternehmens in Thailand, den Name und die Position des Mitarbeiters (Antragsteller) enthält.
Please upload the letter from BOI (Board of Investment of Thailand) issued within the last 6 months confirming employment, which includes the name of the employing company in Thailand, the name and position of the employee (applicant).
Bitte laden Sie der Auszug aus der Gewerbeanmeldung des Unternehmens in Thailand hoch. Der Auszug muss vom Department of Business Development innerhalb der letzten 6 Monate ausgestellt und von den befugten Geschäftsführern, wie im Auszug selbst angegeben, unterzeichnet (und ggf. mit Firmenstempel versehen) sein.
Please upload the Company affidavit / Business license (It must be issued by the Department of Business Development within the last 6 months) of the inviting company in Thailand with the company’s stamp (if applicable) and signed by authorized person.
Ihr Visaantrag wird innerhalb von 15 Konsulatstagen des Königlich Thailändischen Generalkonsulats bearbeitet (Montag bis Freiteg sind 5 Tage, an Wochenenden und konsularischen Feiertage arbeiten wir nicht). Der Visumantrag wird nur in der Reihenfolge des Eingangs bearbeitet. Bitte planen Sie Ihre Einreichung frühzeitig.