Konsularservice

Konsularservice

2,250 view

Purpose of Visit : Medical treatment (longer than 60 days)

 [

NON-IMMIGRANT VISA (O) MEDICAL TREATMENT
VORAUSSETZUNG

Diese Art von Visum wird ausländischen Staatsangehörigen ausgestellt, die in das Königreich Thailand einzureisen wollen, um sich für eine langfristige medizinische Behandlungen (länger als 60 Tage) im Krankenhaus aufzuhalten.

Für eine kurzfristige medizinische Behandlung (nicht länger als 60 Tage) kann der Antragsteller ein Tourist Visa (MT) Medical Treatment beantragen, das einen Aufenthalt von maximal 60 Tagen pro Einreise erlaubt.

CONDITION

This type of visa is issued to foreign citizens who wish to enter the Kingdom of Thailand to stay in the hospital for a long-term medical treatment (longer than 60 days).

For a short-term medical treatment (not longer than 60 days), the applicant may apply for a Tourist Visa (MT) Medical Treatment, which allows a maximum stay of 60 days per entry.

HINWEISE

• Nach der Einreise nach Thailand: Aufenthaltsverlängerung, Änderung der Visumart und Wiedereinreisegenehmigung (Re-Entry Permit) können bei der Immigrationsbüro im Government Center B, Chaengwattana Soi 7, Laksi, Bangkok 10210, Tel. +66-(0)-2141-9889 oder auf http://www.immigration.go.th beantragt werden. Die Verlängerung des Aufenthalts und die Änderung bestimmter Visumarten liegen im alleinigen Ermessen des Immigrationsbeamten.

• Für Staatsangehörige bestimmter Länder können zusätzliche Dokumente erforderlich sein. Klicken Sie bitte hier.

ADVICES

• After entering Thailand: extension of stay, change of visa type and re-entry permit can be applied for at the Office of Immigration Bureau located on Government Center B, Chaengwattana Soi 7, Laksi, Bangkok 10210, Tel. +66-(0)-2141-9889 or at http://www.immigration.go.th. The extension of stay as well as the change of certain type of visa is solely at the discretion of the Immigration officer.

• Additional documents may be required for citizens of certain countries. To check the list of countries and notices, please click here.

VISA-GÜLTIGKEIT

3 Monate (einmalige Einreise)

AUFENTHALTSDAUER

90 Tage pro Einreise

(ab dem ersten Einreisedatum)

GEBÜHR

70 Euro (einmalige Einreise)

ERFORDERLICHE UNTERLAGEN IM E-VISA-SYSTEM
(1)

Reisepass

(2)
(3)

Kinderreisepass

REISEPASS

DummyPassport

1. Personaldatenseite des Reisepasses

• Bitte laden Sie die Personaldatenseite Ihres Reisepasses hoch. Sobald der Upload erfolgreich abgeschlossen ist, werden Ihre biografischen Informationen in die entsprechenden Felder des Antrags eingefügt. Bitte korrigieren / bearbeiten Sie Ihre persönliche Daten, falls die Daten falsch sind.

• Vergewissern Sie sich, dass Ihre persönlichen Daten in den entsprechenden Feldern des E-Visum-Antrags korrekt sind: Vorname, weitere Vorname, Familienname, Geburtsdatum, Staatsangehörigkeit, Gültigkeitsdauer des Reisepasses und Reisepassnummer. Andernfalls wird Ihr Antrag abgelehnt und die Gebühr wird nicht erstattet.

1. Biodata page of Passport

• Please upload the biodata page of your passport. After successful completion of the upload, your biographic information will be populated in the corresponding fields of the application. Please correct / edit your personal information if the data is incorrect.

• Make sure that your personal details in the relevant fields of the e-visa application are correct: first name, other first names, family name, date of birth, nationality, passport validity and passport number. Otherwise, your application will be rejected and the fee will not be refunded.

PASSFOTO

Passbild

2. Passfoto

Bitte laden Sie Ihr biometrisches Passfoto ohne Rahmen hoch (aufgenommen innerhalb der letzten sechs Monate).

2. Photograph

Please upload your biometric passport photo without frame (taken within the last six months).

GÜLTIGER DEUTSCHE PERSONALAUSWEIS

Personalausweis

GÜLTIGE AUFENTHALTSERLAUBNIS

Aufenthaltstitel

MELDEBESTÄTIGUNG (NICHT ÄLTER ALS 6 MONATE)

Meldebescheinigung

3. Bestätigung des Wohnsitzes

Sie müssen das E-Visum über eine bestimmte Botschaft / ein bestimmtes Konsulat beantragen, das Ihrer konsularischen Zuständigkeit und Ihrem Wohnsitz entspricht. Bitte laden Sie Dokumente hoch, die Ihren aktuellen Wohnsitz belegen.

Für Minderjährige, bitte laden Sie die Geburtsurkunde des Minderjährigen und die Reisepässe der Eltern hoch.

3. Document indicating current location

You must apply for the E-Visa through a specific embassy / consulate that corresponds to your consular jurisdiction and residence. Please upload documents that prove your current residence.

For minors, please upload the minor's birth certificate and the parents' passports.

4. Finanzielle Nachweis

Bitte laden Sie Ihre finanziellen Nachweise hoch, z. B. Kontoauszüge, Verdienstnachweise, Sponsorschreiben zur Deckung der medizinischen Kosten und der Lebenshaltungskosten.

4. Financial evidence

Please upload your financial evidence e.g. bank statements, proof of earnings, sponsorship letter covering medical fees and living expenses.

5. Ernennungsschreiben
Bitte laden Sie Ihr Ernennungsschreiben des Krankenhauses oder medizinischen Zentrums in Thailand hoch, das den Namen des Patienten sowie den voraussichtlichen Zeitraum / die voraussichtliche Dauer der Behandlung bestätigt.
5. Letter of appointment
Please upload your appointment letter from the hospital or medical center in Thailand confirming the patient's name and the expected period / duration of treatment.
 

Non-Immigrant Visa (O) hier beantragen / apply here

Ihr Visaantrag wird innerhalb von 15 Konsulatstagen des Königlich Thailändischen Generalkonsulats bearbeitet (Montag bis Freiteg sind 5 Tage, an Wochenenden und konsularischen Feiertage arbeiten wir nicht). Der Visumantrag wird nur in der Reihenfolge des Eingangs bearbeitet. Bitte planen Sie Ihre Einreichung frühzeitig.